Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.
(Ис.53:7)
Голгофа и крест… Проливается кровь…
Висит на кресте том распЯта Любовь…
И руки, и ноги прибиты гвоздЯми…
На теле невинном подтёки и раны…
Лицо отвернул от страдальца Отец…
На Агнца возложен терновый венец…
Объяли безвинного страшные муки…
Повинны в содеянном грешников руки…
Мучений таких не видАла Земля…
В страданиях Агнца виновен и я…
Наказан Безвинный так дерзко за что же?
Чтоб нас оправдать и грехи уничтожить...
Натура людей чрезвычайно плохА…
Просил Он Отца не вменить им греха…
И умер Господь истекающий кровью…
Так грешные руки сражались с Любовью…
Но всё же победа осталась за Ней:
Воскрес Иисус из могильных теней!
И враг поражён к торжеству всей вселенной
Той жертвой голгофской, не силой военной.
Чтоб жертва Христова могла оправдать,
Покаяться нужно - сойдёт благодать…
Пока не закрылись небесные двери
Воспримем Господне спасение верой.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 6491 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Спасибо,Ионий.Истинную любовь до сих пор распинают и она страдает.Успехов в Вашем творчестве. Комментарий автора: Спасибо!
Да благословит тебя Господь!
кошка
2010-04-09 05:08:17
прекрасное стихотворение! Комментарий автора: Спасибо.
Всего доброго!
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."